VOZ ACTIVA Y PASIVA: REGLAS PRACTICAS EN 4 PASOS. |
1. La voz pasiva se forma con
En inglés es mucho más frecuente que en español y, normalmente, aparece cuando no es importante quien realiza una acción sino el hecho en sí. Por eso, no siempre que veamos una pasiva, tenemos que traducirlo literalmente (pasiva directa) puesto que en español suena más forzado. Sólo es posible el uso de la voz pasiva con verbos transitivos (verbos que llevan complemento directo). Aquí tenéis todas las formas verbales de activa a pasiva en inglés: |
VOZ ACTIVA Tom writes a letter Tom is writing a letter Tom was writing a letter Tom wrote a letter Tom has written a letter Tom had written a letter Tom will write a letter Tom is going to write a letter Tom can write a letter Tom could write a letter Tom must write a letter Tom may write a letter Tom might write a letter | VOZ PASIVA A letter is written by Tom A letter is being written by Tom A letter was being written by Tom A letter was written by Tom A letter has been written by Tom A letter had been written by Tom A letter will be written by Tom A letter is going to be written by Tom A letter can be written by Tom A letter could be written by Tom A letter must be written by Tom A letter may be written... A letter might be written... |
2. El complemento agente (sujeto activo) se expresa introducido por la partícula by. Pero la mayoría de veces se prescinde C.Agente ya que no nos interesa saber quién ejecuta la acción. Si una oración activa tiene complemento directo e indirecto, cualquiera de los dos complementos puede ser sujeto paciente de la pasiva: (aunque suele preferirse el CI) ACTIVE: Someone gives me a dog PASSIVE 1: A dog is given to me PASSIVE 2: I am given a dog La forma pasiva de doing, seeing, etc es being done, being seen, etc. ACTIVE: I don't like people telling me what to do PASSIVE: I don't like being told what to do |
3. Las construcciones impersonales (se dice, se comenta, etc.) son muy típicas de la pasiva y difíciles de traducir. Este tipo de construcción pasiva se forma con la estructura sujeto + to be + participle: It is reported (Se informa) It is said (Se dice) It is known (Se sabe) It is supposed (Se supone) It is considered (Se considera) It is expected (Se espera). Otros ejemplos: ACTIVE: Everybody thinks Cathy works very hard. PASSIVE 1: Cathy is thought to work very hard. (Se piensa que Cathy...) PASSIVE 2: It is thought that Cathy works very hard. (Se piensa que Cathy...) ACTIVE: They believe Tom is wearing a white pullover. PASSIVE 1: Tom is believed to be wearing a white pullover. (Se cree que...) PASSIVE 2: It is believed that Tom is wearing a white pullover. (Se cree que...) |
4. USOS ADICIONALES DE SUPPOSE a) Se usa en afirmativo para acciones que estaban planeadas, que se supone que van a realizar, u obligaciones que uno debería cumplir. You were supposed to be here at 9:00 am!! b) Otras veces, el uso de supposed indica que estos planes o obligaciones finalmente no se cumplieron: The train was supposed to arrive at 5 o'clock. (but it arrived at 8 o'clock) You were supposed to go to the supermarket. (but you didn't go) c) Por el contrario, en negativo, supposed significa la no conveniencia o prohibición de hacer algo: You are not supposed to smoke here. (you are not allowed to smoke here) You are not supposed to copy our web files. (you must not copy our web files) |
No hay comentarios:
Publicar un comentario